Micronations ☆ jet

Micronations ☆ jet
Sealand // Seborga // Wy
(Orisaka Ai, Okamoto Hiroshi, Komatsu Mikako)


Traducción al Inglés: donamoeba
Audio subido por: hetalia-music
Leyenda: [ Sealand  Seborga, Wy, ▷ Todos ]


「よーし、仲間を探しにレッツゴーなのですよ♪」
「賛成だネ!可愛い子だとなおさらっ■」
「まともな人だったら…歓迎する…」

"yo-shi, nakama wo sagashi ni rettsugo- nano desu yo ♪"
"sansei da ne! kawaii ko dato naosara! ■"
"matomo na hito dattara… kangei suru…"

"Eso es, vamos a buscar nuevos miembros nosotros mismos ♪"
"¡Estoy de acuerdo! ¡Sobre todo si se trata de una chica linda!"
"Si son normales... serán bienvenidos"

せいいっぱいの声で ハロー!ハロー!(ですよ!)
海をとびこえ ミクロネーションズ☆ジェット
せいいっぱいおどろう レディ セット ゴー☆
友達100人できるかな♪ ヘタリア

seiippai no koe de haro-! haro-!(desu yo!)
umi wo tobikoe mikurone-shonzu☆jetto
seiippai odorou redi setto go-☆
tomodachi hyaku nin dekiru kana♪ hetalia

Con nuestra voz más fuerte, Hello! Hello!
Volando por todos los mares, Micronations☆jet
Vamos a bailar con todas nuestras fuerzas, Ready set go-☆
Tal vez hagamos 100 amigos ♪, Hetalia


お、見つけた!クーゲルムーゲ…
さすがのシーくんも 「芸術…」
ちょっとひるんだですよ! 「アタシも…」
また今度! 「邪魔するといけないからネ」

o, mitsuketa! Ku-gerumu-ge…
sasuga no shi-kun mo "geijutsu…"
chotto hirunda desu yo! "atashi mo…’
mata kondo! "jama suruto ikenai kara ne"

Oh, encontramos uno,  Kugelmuge....
Incluso yo, Sealand "Es arte..."
Eso me ha dejado un poco aturdido "A mí también"
¡Vamos a regresar! Ya que no deberíamos ser interrumpidos

新しいであいは カルチャーショック!!
セカイはひとつ? ザ ワールド ティンクル ヘタリア

atarashii deai wa karucha-shokku!!
sekai wa hitotsu? za wa-rudo tinkuru hetalia

Un nuevo encuentro es un culture shock!!
¿El mundo es uno solo?, Hetalia


「わー、いきなりビックリしちゃったですよ!フーフー!」
「はぁ…次はまともな人だといいなぁ。」(フーフー!)
「さぁ、ペースあげて行くですよ!」

"waa, ikinari bikkuri shichatta desu yo! fu-fu-!
"haa… tsugi wa matomo na hito dato ii naa.“ (fu-fu-! )
"Saa, pe-su agete iku desu yo!”


"¡Uah, Eso fue demasiado repentino! ¡Fuu fuu!"
"Aah... espero que la siguiente persona sea normal" (¡Fuu fuu!)
¡Bien, entonces hagámoslo a nuestro ritmo!

どんどん進め☆ ハロー!ハロー!(ですよ!)
モロッシアもくわわって ミクロネーションズ☆ジェット
ハットリバーは保留で レッツゴー!レッツゴー!
次はついに… あの野郎ですよ! 「え…大丈夫???」 ヘタリア

dondon susume☆ haro-! haro-! (desu yo!)
morosshia mo kuwawatte mikurone-shonzu☆jetto
hattoriba- wa horyuu de rettsu go-! rettsu go-!
tsugi wa tsuini… ano yarou desu yo! "e… daijoubu???“ hetalia

A toda velocidad☆ Hello! Hello!
Incluso Molossia se nos unirá, Micronations☆jet
Hutt River aún no se decide, Let's go! Let's go!
Y finalmente, el siguiente es... ¡este tipo! "Eh... ¿estará bien?" Hetalia

ニコニコ共和国は
普通の日本人に
戻りました…って
「わー!ニコニコ共和国ー!」「あそこんいるの?」
「ラドニアが仲間になりたそうにこっちをみている…ネ!」

nikoniko kyouwakoku wa futsuu no nihonjin ni
modorimashita… tte
"wa- ! nikoniko kyouwakoku-!” "asokon iru no?“
"radonia ga nakama ni naritasou ni kocchi wo miteiru… ne!’

La República de NicoNico
ha vuelto a ser
una ciudad japonesa normal...
"¡Uah! ¡República de NicoNico!" "¿Está ahí?"
"¡Ladonia está mirándonos como si de verdad quisiera unirse..."

大きさがちがくても グッドフレンズ グッドフレンズ☆
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア

ookisa ga chigakutemo guddo furenzu guddo furenzu☆
sekai wa hitotsu za wa-rudo tinkuru hetalia

A pesar de que no somos del mismo tamaño seremos Good Friends, Good Friends
El mundo es uno solo, The World Twinkle Hetalia.


「もーミクロネーションって変なのしかいないんじゃない?」

どんなぶっとんだ奴きても
キモチぶつければ
ほらともだちだよ♪

「せーの!」
C D E F G A B C D

"mo- mikurone-shon tte hen nano shika inain janai?”

donna buttonda yatsu kite mo
kimochi butsukereba
hora tomodachi da yo♪

"se-no!“
C D E F G A B C D

"Tch, soy solo yo o todas las micronaciones son unos raritos"

No importa que tipo de persona vengan,
si mostramos nuestros verdaderos sentimientos,
Mira, nos haremos amigos ♪

¿listos? ¡ya!
C D E F G A B C D

「面白い奴ばっかりで楽しくなってきたですよ♪」
「面白いっていうか…」
「そろそろ可愛い子がいいネ☆」
「え…まだ行くの?!」
「さー次も張り切って行きましょう!」
「もぅ…」

"omoshiroi yatsu bakkari de tanoshiku natte kita desu yo ♪”
"omoshiroi tte iu ka…"
"sorosoro kawaii ko ga ii ne☆"
"e… mada iku no?!’“
"sa- tsugi mo harikitte ikimashou!”
"mou…"

"Estos chicos son muy interesantes, va a ser divertido ♪"
"Más que interesantes son..."
"Ya va siendo tiempo de buscar una chica linda☆"
"Eh... ¿Vamos a seguir buscando?"
"¡Bien, vamos a por el siguiente!"
"¡Ahh!"

声を合わせて ハロー!ハロー!(ですよ!)
西へ東へ ミクロネーションズ☆ジェット
スピードあげて レディ セット ゴー☆
どんな仲間にであえるのかな ヘタリア

koe o awasete haro-! haro-!(desu yo!)
nishi e higashi e mikurone-shonzu☆jetto
supi-do agete redi setto go-☆
donna nakama ni deaeru no kana hetalia

Diciendo todos juntos, Hello! Hello!
Por el Este y Oeste, Micronations☆Jet
Vamos a acelerar, Ready set go
Me pregunto qué tipo de compañeros conoceremos, Hetalia


みんながいる場所を
たくさん周って
ユニークだけど
友達増えた

minna ga iru basho wo
takusan mawatte
yuni-ku dakedo
tomodachi fueta

En un lugar en el que están todos,
vamos a correr un montón,
y a pesar de que sean únicos,
los haremos nuestros amigos.


「こんなに友達できたですよ☆盛り上がってきたですよ!楽しいですよ!ついでにシーくんを認めるですよ♪」
「お、落ち着け!」
「仲良きことは素晴らしいネ!」

"konnani tomodachi dekita desu yo☆ moriagatte kita desu yo! tanoshii desu yo! tsuide ni shi-kun wo mitomeru desu yo♪’
"o, ochitsuke!“
"nakayoki koto wa subarashii ne!”

Si que hicimos muchos amigos ¡Nos la pasaremos muy bien! ¡Y por cierto, ya podrían reconocer a Sea-kun como un país!
"Tr-tranquilizate"
"Tener buenos amigos es maravilloso"

手と手を繋いだら ハッピー!ハッピー!
セカイはひとつ ザ ワールド ティンクル ヘタリア

te to te wo tsunaidara happi-! happi-!
sekai wa hitotsu za wa-rudo tinkuru hetalia

Si nos tomamos de la manos, Happy! happy!
Y el mundo es uno solo, The World Twinkle Hetalia.


「もっともっとこの調子で新しい奴に会いに行くですよー♪」
「僕を待つベッラのもとへだネ☆」
「早く帰ってサッカーしよーよ…
ぶつぶつ…あ!ねぇ、待ってよー!」

"motto motto kono choushi de atarashii yatsu ni ai ni iku desu yo"
"boku wo matsu berra no moto e da ne ☆"
"hayaku kaette sakka- shiyo- yo…
butsu butsu… a! ne~, matte yo-!“

"Vamos a seguir así, y encontrar más y más miembros ♪"
"Yo regresare por la bella que está esperando por mí ☆"
"Ya terminemos con esto y vamos a jugar fútbol...
*quejarse, quejarse*... ¡Ah! ¡Espérenme! "


1 comentario
Unknown dijo...

Ahhh amo este jet xD grax por traducirlo crack!